అనువాద సమస్యలు

“అనువాద సమస్యలు” పేరు బట్టి చూస్తే, పుస్తకం దేని గురించో అర్థం అవుతోంది కదా. ఈ పుస్తకం ఉద్దేశ్యం – ఇంగ్లీషు నుంచి తెలుగులోకి అనువాదం చేస్తున్నప్పుడు కలిగే ఇబ్బందుల గురించి…

Read more

సి.పి.బ్రౌన్ సంతరించిన తాతాచార్ల కథలు

నా చిన్నప్పుడు చందమామలో తెనాలి రామలింగడి కథలు చదువుతున్నప్పుడు తాతాచార్యుల ప్రసక్తి వస్తుండేది. తాతాచార్యులు శ్రీకృష్ణదేవరాయలకి కులగురువు అనీ, ఆయన్నీ, ఆయన చాదస్తాలనీ రామలింగడు ఆటపట్టిస్తూ ఉండేవాడని గుర్తు. నేను మెడికల్…

Read more

సాహితీపరులు పాత్రికేయులతో సరసాలు – ఎన్.ఇన్నయ్య

రాసిన వారు: వెనిగళ్ళ వెంకటరత్నం ********************* ఇన్నయ్య గారు 40-50 సంవత్సరాల క్రితం విద్యార్ధిగా ఉన్ననాటి నుంచి తన స్నేహితులు, చదువు చెప్పిన గురువులు, సహ విద్యార్ధులతో ప్రారంభమై ఈ శతాబ్దం…

Read more

ఇంటర్నెట్‌లో తెలుగు నిఘంటువులు : TANA వారి ప్రకటన

మన తెలుగు భాష రక్షణకు, పోషణకు, అంతర్జాతీయవ్యాప్తికి అత్యవసరమైన కార్యక్రమం   TELUGU Dictionaries On-Line   ఇంటర్నెట్‌లో తెలుగు నిఘంటువులు మీకు ఎప్పుడైనా ఒక తెలుగు మాటకు అర్థం వెంటనే తెలుసుకోవాలనిపించిందా?…

Read more

ప్రత్యేక కథల పాలపిట్ట

రాసిన వారు: కవిత పలమనేరు ********************* ఏ పత్రికయినా  ఒక ప్రత్యేక సంచికని వెలువరించినప్పుడు, కవితల ప్రత్యేక సంచిక, వ్యాసాల ప్రత్యేక సంచిక అంటూ ఆ ప్రత్యేకతని తమ పత్రికకి ఆపాదించుకోవడం…

Read more

ఒక నాన్న. కొడుకు. పిస్టల్ కథ – The Road

నాక్కావలిసిన పుస్తకాలేవీ దొరకే అవకాశం తెలీదని గ్రహించిన మరుక్షణం, నేను దిగాలుగా కుర్చీలో కూలబడిపోతుంటే, కొట్టులో ఉన్న అబ్బి, “ఇది చదవండి. నాకు తెల్సి మీకు నచ్చుతుంది.” అని ఇచ్చాడు. మామూలుగా…

Read more

కవి సంధ్య – ‘మో’ కవితా వీక్షణం

వేగుంట మోహనప్రసాద్ పేరు మొదట విన్నప్పుడే ఒకింత ఉత్సుకత. మా అమ్మమ్మ వేగుంటవారి ఆడపడుచు. వట్లూరులోనే పుట్టింది. మో లాగానే. ఆయనతో మొదటి పరిచయం ఏదో కవితాసంకలనంలో (మహాసంకల్పం?) నిరీహ, అనుభూతి…

Read more

సాయంకాలమైంది – గొల్లపూడి మారుతీరావు

గొల్లపూడి మారుతీరావు గారంటే – ఒక నటుడిగా, చదువరిగా, సినీరచయితగా పరిచయం మొన్నమొన్నటిదాకా. ఆ మధ్య వారి “చీకట్లో చీలికలు” చదివాక ఆయనలోని నవలాకారుడు పరిచయమయ్యాడు. ఆ నవల శైలి పరంగా…

Read more