తెలుగునాడి పత్రిక తొలి రోజుల్లో ప్రతి సంచికలోనూ ఒక హాస్యకథను ప్రచురించాలని ప్రయత్నించాము. ప్రతి నెలలో వచ్చిన తెలుగు పత్రికలన్నిటిలోనూ మంచి (అంటే మా అభిరుచికి సరిపడే అని అర్థం) హాస్యకథలకోసం వెతికేవాళ్ళం. తెలుగులో హాస్యం కన్నా అపహాస్యమే ఎక్కువ అని తెలిశాక ఆ ప్రయత్నం మానేశామన్నది వేరే సంగతి. ఆరోజుల్లో పొత్తూరి విజయలక్ష్మిగారి కథలు కొన్ని నచ్చాయి; తెలుగునాడిలో ప్రచురించాము. అంతకు ముందు ఆమె కథలు ఎక్కువ చదివినట్లు గుర్తులేకపోయినా, శ్రీవారికి ప్రేమలేఖ అనే విజయవంతమైన [...]
వ్రాసిన వారు: తమ్మినేని యదుకులభూషణ్ ******** కేశవరావు గారి సంస్మరణలో … జీవితంలో మనం నమ్మలేని విషయాలు ఎన్నో, అలాగే , మన సన్నిహితుల మరణం. మనమెంతో ప్రేమించిన వారిని మృతి, మెరుపులా ఒక్కసారి కబళించి, కేవలస్మృతిగా మార్చివేస్తే మనం చేష్టలుడిగి చూస్తూ ఉండిపోతాము. ద్రవించి పోతున్న మన హృదయంలో వారి జ్ఞాపకం మాత్రం అస్తమించే సూర్యబింబంలా సజీవంగా నిలిచి పోతుంది. హిందూపురంలో అనువాదాల కర్మాగారం ఒక పనివాడి చేతిలో ఉందని తెలిసి ఆశ్చర్యపోయాను, అదృష్ట వశాత్తు [...]
వ్యాసం వ్రాసిన వారు: ఇంద్రాణి పాలపర్తి *********** పదాలు అటూ ఇటూ పరుగులు తీస్తాయి అర్ధాలు ఎటెటో దిక్కులు చూస్తాయి ఆలోచనలు ముందుకి వెనక్కి వూగిసలాడతాయి చివరికి,శూన్యంలోంచి పువ్వులు రాలుతాయి అప్పుడేం జరుగుతుంది? ఒక కవిత పుడుతుంది. పుట్టగానే అది పరిమళిస్తుంది. అంత మంచి కవిత,కాల ప్రవాహానికి ఎదురీది కలకాలం గుర్తుండిపోయే కవిత రాయాలంటే కవికి ఎటువంటి మానసిక స్థితి ఉండాలి? ఎలాంటి శిక్షణ కావాలి? ఇవన్నీ కవిత్వాన్ని చదువుతూ లేక రాస్తూ ఉన్నవారికి కలగాల్సిన అనుమానాలే,సందేహం [...]
హరిశంకర్ పార్శాయి (1924-1995) ప్రఖ్యాత హింది రచయిత. వ్యంగ్య, హాస్య రచనలకు వీరు పెట్టింది పేరు. సరళంగా, సూటిగా ఉండే వీరి శైలి, సమకాలీన సామాజిక, రాజకీయ పరిస్థితుల తమ కలమనే కొరడా ఝులిపించింది. సాహిత్య అకాడెమీ అవార్డు గ్రహీతలు. వీరి వ్యంగ్య రచనల సంకలనం ఎలా చేతజిక్కిందో తెలీదు గానీ, చిక్కిన కొన్ని గంటల్లోనే పార్శాయిగారి సాహిత్యపు చినుకులు తడిసి ముద్దైయ్యాను. ప్రేమ్చంద్, గుల్జార్ కథలు, హరివంశ్ రాయ్ బచ్చన్ కవితలు తప్పించి హింది సాహిత్యంతో [...]
వ్యాసం వ్రాసిన వారు: దివ్యప్రతిమ కొల్లి ******* మావోయిస్టుల పోరాటానికీ, ఆదివాసీల సమస్యలకు అద్దం పట్టే పుస్తకం Broken Republic – by Arundhati Roy ఆ మధ్య హైదరాబాదు పుస్తక ప్రదర్శనలో అరుంధతి రాయ్ వ్రాసిన Broken Republic పుస్తకం చూసాను. పేజీలు తిప్పుతూండగా ముందుగా ఆదివాసీల నృత్యాలు, మైనింగ్ కొంపనీలు, కాలుష్యం వల్ల ఎండిన ఆకుల ఫొటోలు వాటి కింద ఆ ఫొటోల గురించి వివరణ కనిపించాయి. ఆ ఫొటోలు చుసిన తర్వాత ఆ [...]
వ్యాసం వ్రాసిన వారు: కే.చంద్రహాస్ ****** (కేశవరావు గారు మే 6న కన్ను మూశారు. వారి మృతితో మనం ఒక మంచి అనువాదకుణ్ని కోల్పోయాం. ఇస్మాయిల్ కవితలకు ఆయన చేసిన అనువాదం Tree,My Guru. ఆ పుస్తకం గురించి ఒక చిన్న వ్యాసం.) కవిత్వం అంటే చిక్కదనం. ఒక మాటకూడా ఎక్కువ వుండదు. భావం విశాలం, అప్పుడప్పుడూ నిగూఢం, నిక్షిప్తం. కవి రాసిన అక్షరాలకు రెక్కలొచ్చి, దూరతీరాలకు ప్రయాణం చేస్తాయి. కొత్త కొత్త అందాలని సంతరించుకుంటాయి గేయాలు. [...]
నా హౌస్సర్జెన్సీ ఐపోతున్న రోజుల్లో (సెప్టెంబరు, 1979) నవోదయా వారు కొంటె బొమ్మల బాపు అంటూ విడుదల చేసిన చిన్న పుస్తకం మా గుంపులో గొప్ప హాహాకారాల్ని (ఇవి ఇంగ్లీషు హాహాలు లెండి) రేకెత్తించింది. బుద్ధిగా బొమ్మ లేసుకుంటున్నట్టున బాపుకి సంతకంతో పొడుగు తోకని తగిల్చిన ముదురునీలపు ముందు అట్ట; వెనకవైపున సీరియస్గా పైపానందంలో ఉన్న బాపు ప్రొఫైల్ క్రింద, కార్టూన్లకు కొంటె బొమ్మలని అచ్చ తెలుగు పేరెట్టేసిన ఆరుద్రు డిచ్చిన మూడు లైన్ల ముచ్చటైన కితాబు. [...]
వార్త పంపిన వారు: తమ్మినేని యదుకులభూషణ్ ****** ప్రముఖ అనువాదకులు డి. కేశవ రావు గారు (తెల్లవారితే) మే ఆరవ తేది, కన్ను మూశారు. ఎంతో పేరుపొందిన కీలుబొమ్మలు ( జి.వి.కృష్ణారావు ) నవలను ఆయన Puppets గా అనువదించారు. ఇస్మాయిల్ కవితలకు ఆయన చేసిన అనువాదానికి (Tree,My Guru) బ్రౌన్ అవార్డు లభించింది. తెలుగులో ఎందరో ప్రముఖ కవుల కవిత్వాలను అనువదించారు. ప్రతిష్ఠాత్మకమైన ఇండియన్ లిటరేచర్ సాహిత్య పత్రికలో తరచూ ఆయన అనువాదాలు చోటు చేసుకొనేవి. [...]
అందరికీ నమస్కారం. గడిచిన కొద్ది రోజులుగా పుస్తకం.నెట్ పనిజేయటం లేదన్న సంగతి, దాదాపుగా అందరికి తెల్సిన విషయమే! ఊహించినవే కొన్ని, అంచనా చేయలేకపోయిన కొన్ని సాంకేతిక సమస్యల వల్ల పుస్తకం.నెట్ తిరిగి పనిజేయటానికి ఇంత వ్యవధి పట్టింది. ఆ వ్యవధిలో పుస్తకం బాగోగులను గురించి చింతిస్తూ మాకు మెయిల్స్, ఫోన్ కాల్స్ చేసినవారికి ధన్యవాదాలు. ఓ పక్క సైటు డౌన్ ఉన్నా, వ్యాసాలను పంపుతూనే ఉన్నవారికి, వారి వారి వ్యాసాలు పుస్తకం.నెట్ లో చిక్కుపడిపోయిన ఓపిగ్గా వేచి [...]