మౌనానికి ముందుమాట
రాసిన వారు: మూలా సుబ్రమణ్యం [ఈ వ్యాసం మొదటిసారి 20 సెప్టెంబర్ 2006 న తెలుగుపీపుల్.కాం వెబ్సైటులో ప్రచురితమైంది. వ్యాసాన్ని ఇక్కడ ప్రచురించేందుకు అనుమతించిన తెలుగుపీపుల్.కాం యాజమాన్యానికి ధన్యవాదాలు – పుస్తకం.నెట్…
రాసిన వారు: మూలా సుబ్రమణ్యం [ఈ వ్యాసం మొదటిసారి 20 సెప్టెంబర్ 2006 న తెలుగుపీపుల్.కాం వెబ్సైటులో ప్రచురితమైంది. వ్యాసాన్ని ఇక్కడ ప్రచురించేందుకు అనుమతించిన తెలుగుపీపుల్.కాం యాజమాన్యానికి ధన్యవాదాలు – పుస్తకం.నెట్…
వ్యాసం రాసిపంపినవారు: బొల్లోజు బాబా “చెట్టు నా ఆదర్శం” అంటూ తన కవిత్వ హరిత కాంతుల్నిదశదిశలా ప్రసరింపచేసిన ఇస్మాయిల్ గారు పరిచయం అవసరం లేని కవి, మరీ ముఖ్యంగా అంతర్జాల పాఠకులకు.…
వ్యాసం రాసిపంపిన వారు: భైరవభట్ల కామేశ్వరరావు గారు “అంత ఎత్తు మనిషి! సరస్వతి నవ్వులా ఉన్నాడు. శంకరుని సిగపువ్వులా ఉన్నాడు. నవ్వుతుంటే నలకూబరునిలా ఉన్నాడు. నడుస్తూంటే నల చక్రవర్తి.” ఎవరతడు? తెలియలేదా!…
రాసిన వారు: చావాకిరణ్ ************* మట్టీ, మనిషీ, ఆకాశం అని డాక్టర్ సి. నారాయణ రెడ్డి గారు వ్రాసిన కవిత. కవితంటే మామూలు కవిత కాదు. పొడుగు కవిత. ఇంకొంత మంది…
సమీక్షకుడు – మద్దిపాటి కృష్ణారావు [2004 ఆగస్టు 21 వ తేదీన DTLC (Detroit Telugu Literary Club, USA) లో జరిగిన చర్చ సందర్భంగా రాసిన సమీక్ష] ******************************************************************* ఘంటశాల…
వ్యాసం రాసి పంపిన వారు: జాన్ హైడ్ “సమాజాన్ని మేల్కొలిపేది పక్షి రాత్రి ఏ జాములోనో కలత చెందిన నిద్ర మెలకువై తట్టిలేపింది నిదురకోసం నిరీక్షించిన కళ్ళూ, కాయం అసహనంగానే విద్యుత్తుదీపాన్ని…
ఓ ఇద్దరు ఏదో మాట్లాడుకుంటున్నారు.. హాయిగా కబుర్లు చెప్పుకుంటున్నారు. “ఓయ్.. నన్ను వదిలేసి మీరూ మీరూ మాట్లాడేసుకుంటున్నారా?” అని నిష్ఠూరమాడుతూనే మధ్యన వచ్చి తిష్ఠ వేసే ఆత్మీయులు మనకి ఉండనే ఉంటారు.…
“Vibhusanam maunamapanditanam” – says the great poet Birthirihari which loosely translates to “If you can’t make sense, you better be silent”. But I…
రాసి పంపిన వారు: మాలతి నిడదవోలు (thulika.net) 1. మాతాతయ్య చలం (వ్యాసం), 2. చేతకాని నటి (కవితలు) 50, 60 దశకాల్లో ప్రసిద్ధులయిన రచయిత్రులలో తురగా జానకీరాణి ఒకరు. తిరుగుబాటు…