The wonderful Chintamani –Be-header of 1000 heads
Article by: Raghavendra Bethamcharla Sahasra Sirascheda Apoorva Chintamani (సహస్ర శిరచ్ఛేద అపూర్వ చింతామణి), title of this voluminous but un-put-down-able tome, does literally translate into…
Article by: Raghavendra Bethamcharla Sahasra Sirascheda Apoorva Chintamani (సహస్ర శిరచ్ఛేద అపూర్వ చింతామణి), title of this voluminous but un-put-down-able tome, does literally translate into…
Article by: GRK Murthy Dr. GV Krishnarao, a Telugu poet, playwright, novelist, critic and the translator of Nagarjuna’s Vigrahavyavarthamu into Telugu, wrote Keelubommalu…
(ఈవారం తెలుగు పుస్తకాల గురించి ఇంగ్లీషు వ్యాసాలు ప్రచురిస్తున్నాం. ఈ రోజు విశ్వనాథ కథల గురించి సి.ఎస్ రావుగారి వ్యాసం, రేపు “కీలుబొమ్మ” నవల గురించి జి.ఆర్.కె మూర్తిగారి వ్యాసం, ఎల్లుండి…
పంపినవారు: జగదీశ్ నాగవివేక్ పిచిక ******* [ | | | | ]
వ్యాసకర్త: తృష్ణ ********* ఓ గొప్ప పుస్తకం చదివానన్న అనుభూతి పాఠకుడికి మిగిలినప్పుడు రచయిత ఆలోచనలకు, ఆ రచన చేయడం వెనుక ఉన్న అతడు/ఆమె ఉద్దేశ్యానికీ సార్థకత లభిస్తుంది. రచనాకాలం ఏభై…
వ్యాసకర్త: కొల్లూరి సోమ శంకర్ **** “ఊహాచిత్రం” పుస్తకం శీర్షిక చూడగానే, “ఊహా? చిత్రమా? లేక రెండూనా? ఊహలో చిత్రమా లేక చిత్రమైన ఊహా” అనే ప్రశ్నలు పాఠకుల మదిలో తలెత్తుతాయి.…
వ్యాసకర్త: Halley ******** ఈ పరిచయం విశ్వనాథ వారి “నందో రాజా భవిష్యతి” గురించి. దీనితో దాదాపు ఒక ఇరవై ఆరు ఇరవై ఏడు రచనలు చదివినట్టు లెక్క విశ్వనాథ వారివి.…
వ్యాసకర్త: రాగమంజరి ******** మిమ్మల్ని మీరు గెలవగలరు అనే ఈ పుస్తకంలో పాఠకులు అడిగిన ప్రశ్నలకి యండమూరి వీరేంద్రనాథ్ గారి సమాధానాలు వున్నాయి. ఈ ప్రశ్నలని కెరీర్ ప్లానింగ్, వ్యక్తిగత సమస్యలు,…
పంపినవారు: పవన్ సంతోష్ సూరంపూడి ******** “ఆకాశంలో సగం నువ్వు.. ఆ నక్షత్రాల్లో సగం నువ్వు” అన్నాడు మావో. “సాహిత్యాకాశంలో సగం” అని కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ పురస్కారం సాక్షిగా సాహిత్య…